Navigation und Service

Zielgruppeneinstiege

Fotos vom Museum im Robert Koch-Institut

Die Aufnahmen können unter Angabe der Quelle (RKI) für die Bericht­erstattung verwendet werden. Bei der Online-Bericht­erstattung ist die Veröffentlichung text­begleitend in Verbindung mit dem Artikel auf Ihrer Internet­seite gestattet. Es ist es nicht gestattet, das Motiv zu verändern, die Datei im eigenen oder einem anderen Internet­angebot zum Download anzubieten oder sie weiterzugeben.

You may download and use the pictures for news media – please provide the appropriate source (RKI). When using the pictures for online media, you are allowed to publish them in the context of the respective article on your website. However, it is not allowed to change the motif, make the pictures downloadable and to redistribute them.

FotosBeschreibung / description

Quelle: RKI

Störche, Fledermäuse und Bart­agamen können Krank­heits­erreger verbreiten, die auch für Menschen gefähr­lich sind. Im Hinter­grund ein Brutschrank aus Robert Kochs Zeiten und ein Schutz­anzug aus dem neuen Hoch­sicherheits­labor des RKI.

Storks, bats and bearded dragons can spread pathogens which are also dangerous for humans. In the background an incubator from Robert Koch’s times and a full-body protection suit from RKI’s new BSL-4 laboratory.

Quelle: RKI

Die neue Ausstellung zeigt unter anderem, wie das RKI Risiken und Schutz­faktoren für die Gesund­heit der Bevöl­kerung erforscht. Im Vorder­grund Aufklärungs­plakate aus verschie­denen Ländern.

The new exhibition shows – among other things - the research by RKI on the risks and protection factors for the health of the population. In the front, you see posters of several awareness campaigns across the globe.

Quelle: RKI

Infektions­schutz zu Robert Kochs Zeiten und heute. Auf dem Tisch wird unter ande­rem erläutert, wie eine Impf­emp­fehlung der Stän­di­gen Impf­kommission (STIKO) entsteht.

Infection protection in Robert Koch’s day and today. The table explains – amongst other things – how a vaccination recommendation by the Standing Committee of Vaccination (STIKO) comes into being.

Quelle: RKI

Die neuen Wand­vitrinen werden einge­richtet, November 2017.

The new wall-sized display cases are put together.

Quelle: RKI

Das RKI-Museum während den Bau­arbeiten 2017: Die Ausstellungs­fläche wird erweitert, Wände müssen weichen.

In the course of the construction works in 2017, RKI's museum was considerably enlarged and extended; walls were torn down.

Quelle: RKI

Das Mausoleum, in dem Robert Koch 1910 beigesetzt wurde, ist ab dem 1. Dezember 2017 ebenfalls wieder zugänglich.

Robert Koch’s mausoleum will also be open again to the public from 1 December 2017.

Quelle: RKI

Das alte RKI-Museum, 2016. Seit den 1950er Jahren gab es hier nur minimale Veränderungen.

The former RKI museum, 2016. Since the 1950s, there have only been minor changes.

Quelle: RKI

1960 wurde das Museum auch als Besprechungs­raum genutzt.

In 1960, the museum was also used as conference room.

Quelle: RKI

Das Museum im Robert Koch-Institut gibt es schon seit mehr als 100 Jahren. Es wurde 1910 anlässlich der Beerdigung Robert Kochs eingerichtet und zeigte aus­schließlich Exponate aus dem wissen­schaft­lichen Nachlass des Instituts­gründers.

The Robert Koch Institute has a museum of its own for more than 100 years; it had already been created shortly after Robert Koch’s entombment in 1910 and showed exclusively exhibits relating to Robert Koch’s life and work.

Stand: 29.11.2017

Zusatzinformationen

Gesundheitsmonitoring

In­fek­ti­ons­schutz

Forschung

Kom­mis­sio­nen

Ser­vice

Das Robert Koch-Institut ist ein Bundesinstitut im Geschäftsbereich des Bundesministeriums für Gesundheit

© Robert Koch-Institut

Alle Rechte vorbehalten, soweit nicht ausdrücklich anders vermerkt.