Hochsicherheitslabor: Fotos, Footage, Infografik
BSL-4 laboratory: photos, footage, infographic
Die Aufnahmen dürfen unter Angabe der Quelle (Robert Koch-Institut) für die Berichterstattung und wissenschaftliche Veröffentlichungen verwendet werden. Bei der Online-Berichterstattung ist die Veröffentlichung textbegleitend in Verbindung mit dem Artikel auf Ihrer Internetseite gestattet. Die Quellenangabe muss dabei sichtbar im bzw. am Bild zu sehen sein (Mouseover o.ä. reichen nicht aus). Es ist es nicht gestattet, das Motiv zu verändern, die Datei im eigenen oder einem anderen Internetangebot zum Download anzubieten oder sie weiterzugeben. Nachrichtenagenturen dürfen die Fotos jedoch für Zwecke der Berichterstattung mit Quellenangabe (Robert Koch-Institut) weitergeben.
You may download and use the pictures for news media and scientific publications – please provide the appropriate source (Robert Koch Institute). When using the pictures for online publications, you are allowed to publish them in the context of the respective article on your website. When using the material online, the source must be directly visible (mouse overs or the likes would not be enough). It is not allowed to change the motif, make the pictures downloadable (neither on your own website nor on others) and to redistribute them. However, news agencies may pass on the photos for reporting purposes, provided the source (Robert Koch Institute) is being acknowledged.
Informationen zum S4-Labor des Robert Koch-Instituts, darunter Videos, sind unter www.rki.de/s4-labor abrufbar. Das RKI stellt auf Anfrage umfassendes TV-Footage zur Verfügung.
Information on the Robert Koch Institute's BSL-4 laboratory, including videos, is available at www.rki.de/bsl4-en. The RKI provides comprehensive TV footage upon request.
Fotos/Pictures | Beschreibung / description |
---|
| Der Labornbau des RKI mit den Hochsicherheitslaboren S3 und S4 im Haus 6 am Standort Seestraße, Sicht vom Innenhof.
View from the courtyard of the laboratory and office building at the Seestraße site of the Robert Koch Institute.
|
| Das technisch dichte Hochsicherheitslabor (rechts im Bild) ist ein von der Umgebung völlig getrennter aerosol- und luftdichter Raum mit eigener Luft-, Strom- und Wasserversorgung. Bei einer Laborfläche von ca. 330 qm können bis zu 10 Personen gleichzeitig arbeiten.
The BSL-4 laboratory is integrated in the surrounding building on the principle of a space within a space. Multi-level safety systems prevent pathogens from escaping into the environment.
|
| Vollschutzanzüge im Anzugraum. Die Anzüge sind luft- und wasserdicht, sie haben eine eigene Luftzufuhr.
The full-body protective suits are airtight and waterproof, with their own air supply.
|
|
Quelle: RKI
| Vorbereitungen für die Arbeit im S4-Labor: Eine Mitarbeiterin befestigt Handschuhe am Vollschutzanzug.
Getting prepared for working under BSL-4 conditions: Taping gloves to the protective suit.
|
| Vorbereitungen für die Arbeit im S4-Labor: Eine Mitarbeiterin prüft den Vollschutzanzug auf undichte Stellen.
Getting prepared for working under BSL-4 conditions: Checking the protective suit for leaks.
|
| Blick vom umlaufenden Gang aus durch die Fensterscheiben ins Labor.
View from the outside into the laboratory.
|
| Blick von einem zweiten Laborraum durch das Bullauge ins Labor.
View through the porthole into the BSL-4 laboratory.
|
| Blick durch das Innere des Labors.
Inside the BSL-4 laboratory.
|
|
| Pipettieren an Sicherheitswerkbänken. Gefährliche Arbeiten werden im S4-Labor nach dem Vier-Augen-Prinzip ausgeführt.
Pipetting at the laboratory bench. In the BSL-4 laboratory, dangerous work is carried out according to the four-eyes principle.
|
|
|
| Entnahme von infizierten Zellen aus dem Brutschrank.
Removing infected cells from the incubator.
|
| Arbeiten am inversen Lichtmikroskop. Auf dem Bildschirm sind mit Viren infizierten Zellen zu sehen.
Watching virus-infected cells under an inverted light microscope.
|
|
| Entnahme von Virusproben aus dem Cryotank. Die Proben lagern hier gekühlt in flüssigem Stickstoff bei -160°C.
Taking samples out of the cryotank. Samples are being conserved in liquid nitrogen at a temperature of -160°C.
|
|
| Computer-Arbeitsplatz im S4 Labor mit extra großer Tastatur, die mit drei Lagen Handschuhen einfacher zu bedienen ist.
In the BSL-4 laboratory, the computers have oversized keyboards that can easily be used with three pairs of gloves.
|
| Nach der Arbeit im Labor werden die Schutzanzüge sechs Minuten lang in einer speziellen Dusche dekontaminiert, eventuell anhaftende Viren abgetötet.
After working in the BSL-4 laboratory, the protective suits are being contaminated in a special shower. During this process, all viruses that might stick on the suit are killed.
|
|
|
| Dekontamination der Vollschutzanzüge – Dekontaminationsdusche von innen und außen.
Decontaminating protective suits - decontamination shower from the inside and outside.
|
|
| Die Forscher arbeiten in geschlossenen Vollschutzanzügen mit externer Luftzufuhr und sind somit von der Raumluft im Hochsicherheitslabor unabhängig. Mit dieser Anlage werden mehr als 5m³ Atemluft pro Minute produziert, die mit 6 bar in die Leitungen zum Hochsicherheitslabor gepresst wird.
Scientists and staff work in full-body protective suits with their own air supply. This air supply system produces 5 m³ of breathing air per minute.
|
| Die gesamte Abluft aus dem Hochsicherheitslabor wird über ein mehrstufiges Filtersystem mit hocheffizienten Filtern (HEPA-Filter) geführt. Damit ist sichergestellt, dass keine Erreger nach außen gelangen können. Die Abluftmenge des Hochsicherheitslabors beträgt mehr als 20.000 m³/Stunde.
The air flowing in and out of the high-security laboratory is filtered through a multi-level system (HEPA filter) to ensure that it is pure.
|
| Infografik: Arbeiten im S4-Labor.
Infographic: Working in the BSL-4 laboratory.
|
nach oben